当前位置
文章分类
文章正文
《史蒂夫乔布斯传》
北京外 语桥翻译有限公司    2011-10-25 20:45:50    文字:【】【】【

对于10月24日就能 与美国人同步看到《史蒂夫乔布斯传》这件事,“果粉”显得心情复杂。“同步”固然意味着可以第 一时间 了解乔布斯的故事,尤其是 他生命最后的那些细节,但600多页内 容用半个月时间译出来会是一个什么样的结果,又实在让人吃不准。有关中文版《史蒂夫 乔布斯传》的“超音速翻译”,最近在网上引发热议

在乔布斯去世第二天,美国出版社宣布将《史蒂夫乔布斯传》原版的 上市日期从原来的11月21日提前到10月24日。中信出 版社也宣布放弃中文版《史蒂夫乔布斯传》明年3月的上市日期,改为10月24日与原版同步上市。

据中信出版社透露,他们是在9月20日拿到 美方寄来的最后完成的英文原文内容,为了给 编校和印制留出时间,翻译的工作在10月9日之前已经完成。这也就是说,600多页《史蒂夫乔布斯传》的整个 翻译过程只有惊人的半个月时间。难怪已 有网友戏称其为“超音速翻译”。

听说了《史蒂夫乔布斯传》的“超音速翻译”,上海的 一位不愿透露姓名的翻译家大呼“怎么可能”。他说:“唯一的解释是,这部传 记的译者不止一个,起码有一群。但译者越多,文字风格越多,差错概率也越多,这都会 影响译作的质量。”

中信社方面也坦言,译者不止一个。这些译 者是通过网络海选出来的,有些并非专业译者。于是,这不可 避免地引发了网友对传记中文版质量的担忧,“任何一个忠实"果粉"都更愿 意看到一本质量可靠的《史蒂夫乔布斯传》”。

浏览 (1659) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(0) | 反对(0) | 发布人:管理员
将本文加入收藏夹
北京外 语桥翻译有限公司 Tel:400-001-5786   E-mail[email protected]
公司地址:北京市朝阳区建国路88号soho现代城A座812
  地铁1号线大望路B口出 公交11; 30; 486; 595; 605; 621; 649; 677; 715八王坟南
版权所有 Copyright(C)2009-2013 北京外 语桥翻译有限公司
京ICP证8295770

友情链接:    K8彩乐园开户   王者彩票最新网址   正规炸金花棋牌平台   真人赢钱提现金的游戏   王者彩票最新网址